Letter (A) : British American accelerator دواسة gas pedal aerial إريال إرسال antenna anorak معطف jacket at the weekend on the weekend aubergine باذنجان eggplant appetizers مقبلات starters Letter (B) : barrister. محامي lawyer to bath. يستحم to bathe beetroot جزرالشمندر beet bill. فاتورة check dustbin. سلةقمامه garbage can biro. قلم حبر ball-point pen biscuit بسكويت cookie bonnet. طاقية hood braces. الأقواس suspenders boot. شنطةالسيارة trunk Letter (C) : candy floss. سكر بنات cotton candy car park. موقف سيارات parking lot caravan. قافلة trailer catalogue. كتالوج catalog centre. مركز center chemist's shop. صيدليه drugstore /pharmacy chips. شيبسي french fries city centre. وسط البلد downtown cloakroom. حجرة الايداع checkroom clothes peg. مشبك غسيل clothes pin colour. لون color cooker. بوتاجاز stove cosy. دافئ cozy cot. سرير طفل crib cotton wool. قطن طبي cotton ballcourgette. كوسة zucchini Letter (D) : dinner jacket. بدلة السهره tux diversion. تحويل detour double cream. كريمة زيادة heavy cream draught. مسودة draft drawing pin. غرز thumbtack dressing gown. روب bath robe dummy. دمية pacifier Letter (E) : enquiry. استعلام inquiry everywhere. في كل مكان everyplace expiry date. تاريخ الصلاحية expiration date Letter (F) : fancy dress. ملابس تنكرية costumes Father Christmas. بابانويل Santa Claus favourite. مفضل favorite to fill in. يملئ استمارة to fill out fire brigade. لواء المطافي fire department flannel. بنطلون خفيف face cloth film. فيلم movie flat. شقة apartment flavour. مذاق flavor football. كرةالقدم soccer fortnight. أسبوعين two weeks fringe. حدود/ حافة bangs full stop. نقطة period Letter (G) : garden. ساحة yard gear lever. مغير التروس gear shift goods train. قطارالبضائع freight train ground floor. الدور الأول first floor grill. شواء broil Letter (H) : harbour. ميناء harbor headmaster. مدير principal to hire. يستأجر to rent holiday. اجازه vacation hire purchase. شراءبالقسط installment plan hoover. مكنسة كهربائيّة vacuum cleaner humour. دعابة/ فكاهة humor Letter (I) : icing sugar. سكرناعم powder sugar indicator. إشارة الدوران turn signal
No comments:
Post a Comment